Terveisiä lähetyskentältä

Olen työtoverini Tuijan kanssa paikallisten naisten avustuksella pitänyt kolmea eri naisten ryhmää maahanmuuttajien parissa. Pääasiassa he ovat Marokosta, mukana naisia myös Algeriasta ja Egyptistä. Heidän nimensä olen tähän tekstiin suomentanut.

Hallapurot
Lähetit

Hannan kanssa olen ystävystynyt lähes heti saavuttuani Espanjaan. Hän on lämmin, ihana, nuori perheen äiti. Hänellä on hyvä sydän, jolla hän kasvattaa viittä poikaansa. Hän lukee kristillistä kirjallisuutta ja pitää yhteyttä uskoviin ystäviinsä. Hän on lukenut myös Raamattua. Hänen miehensä on kuullut ilosanoman myös. Hannalla on ollut koronan myötä kovasti taloudellisia huolia. Lupasimme yrittää auttaa ja rukoilla, että hänen miehensä saisi töitä. Tällä viikolla kuulin kiitosaiheen, mies on saanut töitä! Herra ilmaisee Hannalle itseään! 

Saimi asuu toisella paikkakunnalla, häntä näen harvemmin, sillä Saimi on itsekin töissä puolisonsa lisäksi. Saimi on sellainen nainen, jonka ajattelen monen kristityn olevan. Iloinen, sydämellinen, aina auttavainen. Saimi auttaa vapaaehtoisena paikkakuntansa seurakunnan kirpparilla, vaikka ei ole itse kristitty. Saimin silmät ovat täynnä lämpöä. Herra on tehnyt työtään Saimissa jo useamman vuoden. Rukoilen, että Saimi saa rohkeuden tehdä lopullisen päätöksen vastaanottaa Jeesus!

Kolmannella paikkakunnalla ystäväni ovat Jaana ja Kirsi. Jaana on myös nuori perheenäiti. Ensimmäinen ystäväni, jolle pitää lähettää ääniviesti sen vuoksi, ettei hän osaa lukea. Tai odottaa, että hänen lukutaitoiset lapsensa tulevat kotiin, ja lukevat viestin äidilleen. Jaanan on vaikea kuunnella suoraa sanomaa, jota olemme jakaneet. Mutta hän kunnioittaa sitä kuitenkin ja osallistuu toimintaan iloisin mielin. Kirsi on oppinut nainen, joka puhuu taitavasti useampaa kieltä. Hän on toiminut meillä paljon tulkkinakin. Hän lukee Raamattua ja omaa kirjaansa, ja etsii todella Jumalaa tunnustaen etsintänsä rehellisesti myös muille. Rukoillaan Jaanan ja Kirsin puolesta!     

Hallapurot